xíng のない qì chí ち wàng れないように〖 qǐng bú yào wàng jì méi yǒu xíng zhuàng de gǎn jué 〗
形のない気持ち忘れないように〖請不要忘記沒有形狀的感覺〗
jué まりきったレイアウトを xiāo した〖 jué dìng hǎo de kuàng jià yǐ jīng xiāo shī bú jiàn 〗
決まりきったレイアウトを消した〖決定好的框架已經消失不見〗
ふと kǒu ずさんだフレーズを guó まえて〖 bǔ zhuō suí kǒu hēng chū de jù zi 〗
ふと口ずさんだフレーズを摑まえて〖捕捉隨口哼出的句子〗
xiōng に mì めた yán yè chéng せ kōng に jiě き fàng つの〖 chéng zhù yǐn cáng zài xīn zhōng de yán yǔ zài kōng zhōng chè dǐ jiě fàng ba 〗
胸に秘めた言葉乗せ空に解き放つの〖乘著隱藏在心中的言語 在空中徹底解放吧〗
jūn に yún えたいことが jūn に jiè けたいことが〖 xiǎng yào chuán dá gěi nǐ de zhǒng zhǒng xiǎng yào gào sù nǐ de zhǒng zhǒng 〗
君に伝えたいことが 君に屆けたいことが〖想要傳達給你的種種 想要告訴你的種種〗
たくさんの diǎn は xiàn になって yuǎn く bǐ fāng へと xiǎng く〖 jiāng xū duō de diǎn lián chéng xiàn xiǎng chè yáo yuǎn de bǐ fāng 〗
たくさんの點は線になって 遠く彼方へと響く〖將許多的點連成線 響徹遙遠的彼方〗
jūn に yún えたい yán yè jūn に jiè けたい yīn が〖 xiǎng yào chuán dá gěi nǐ de yán yǔ xiǎng yào gào sù nǐ de shēng yīn 〗
君に伝えたい言葉 君に屆けたい音が〖想要傳達給你的言語 想要告訴你的聲音〗
いくつもの xiàn は yuán になって quán て jì げてく〖 jiāng xū duō de xiàn lián chéng yuán quán bù wéi xì zài yì qǐ 〗
いくつもの線は円になって 全て繋げてく〖將許多的線連成圓 全部維繫在一起〗
どこにだって Ah...〖 wú lùn hé chǔ Ah...〗
どこにだって Ah...〖無論何處 Ah...〗
zhēn っ bái に chéng んだ guāng は jūn のよう〖 xiàng nǐ yí yàng chún bái wú xiá de guāng máng 〗
真っ白に澄んだ光は君のよう〖像你一樣純白無瑕的光芒〗
かざした shǒu の xì jiàn を yún う shēng が〖 cóng jǔ qǐ lái de shuāng shǒu de zhǐ féng zhī jiàn chuán lái de shēng yīn 〗
かざした手の隙間を伝う聲が〖從舉起來的雙手的指縫之間傳來的聲音〗
ふと dòng いた zhǐ xiān kè むリズムに〖 jiè zhù dòng zuò de zhǐ jiān kè xià de jié zòu 〗
ふと動いた指先刻むリズムに〖藉著動作的指尖刻下的節奏〗
ありったけの yán yè chéng せ kōng に jiě き fàng つの〖 dài zhù zài xīn zhōng de gè zhǒng yán yǔ zài kōng zhōng chè dǐ jiě fàng ba 〗
ありったけの言葉 乗せ空に解き放つの〖帶著在心中的各種言語 在空中徹底解放吧〗
jūn に yún えたいことが jūn に jiè けたいことが〖 xiǎng yào chuán dá gěi nǐ de zhǒng zhǒng xiǎng yào gào sù nǐ de zhǒng zhǒng 〗
君に伝えたいことが 君に屆けたいことが〖想要傳達給你的種種 想要告訴你的種種〗
たくさんの diǎn は xiàn になって yuǎn く bǐ fāng まで chuān (うが)つ〖 jiāng xū duō de diǎn lián chéng xiàn chàng xiǎng zhì yáo yuǎn de bǐ fāng 〗
たくさんの點は線になって 遠く彼方まで穿(うが)つ〖將許多的點連成線 唱響至遙遠的彼方〗
jūn に yún えたい yán yè jūn に jiè けたい yīn が〖 xiǎng yào chuán dá gěi nǐ de yán yǔ xiǎng yào gào sù nǐ de shēng yīn 〗
君に伝えたい言葉 君に屆けたい音が〖想要傳達給你的言語 想要告訴你的聲音〗
いくつもの xiàn は yuán になって quán て jì げてく
いくつもの線は円になって 全て繋げてく
zòu でていた biàn わらない rì rì を yí わずに
奏でていた 変わらない日々を疑わずに
cháo は shuí かがくれるものだと sī ってた
朝は誰かがくれるものだと思ってた
yí shùn でも xìn じた yīn jǐng sè を yáo らすの
一瞬でも信じた音 景色を揺らすの
jiào えてよ jūn だけの shì jiè
教えてよ 君だけの世界
jūn が yún えたいことは jūn が jiè けたいことは
君が伝えたいことは 君が屆けたいことは
たくさんの diǎn は xiàn になって yuǎn く bǐ fāng へと xiǎng く
たくさんの點は線になって 遠く彼方へと響く
jūn が yún えたい yán yè jūn に jiè けたい yīn が
君が伝えたい言葉 君に屆けたい音が
いくつもの xiàn は yuán になって quán て jì げてく
いくつもの線は円になって 全て繋げてく